Nación Tohono O’odham recibe subvención para ampliar conectividad a Internet

June Starr, a la izquierda, ayuda a Francine José a operar su computadora y la guía a través de Gmail el 13 de febrero. José formaba parte de un grupo de residentes de Chukut Kut, un distrito de Tohono O’odham en la frontera entre Estados Unidos y México. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Un sitio de construcción de una red de fibra óptica en Vaya Chin en la Nación Tohono O’odham el 13 de febrero, es parte de un proyecto que tiene como objetivo brindar a los lugareños un acceso más rápido a Internet en sus hogares. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Florina Esteban aprende a configurar y enviar correos electrónicos en Tohono O’odham Community College el 13 de febrero. Hay varias clases al día para aquellos que están listos para aprender nuevas tecnologías. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

NACIÓN TOHONO O’ODHAM — En un vibrante edificio adornado con murales en los terrenos del Tohono O’odham Community College, los estudiantes se reúnen en un aula alrededor de una mesa en forma de U. Aquí, bajo la guía de Marvin Carmen, el instructor del curso, aprenden los fundamentos de la composición de correos electrónicos. Con una concentrada atención, absorben las instrucciones de Carmen sobre cómo escribir a los destinatarios en la sección “Para”, elaborar los temas de sus mensajes y redactar los correos electrónicos simulados para practicar.

“Es una carta electrónica, eso es lo que es un correo electrónico”, dijo Carmen a los estudiantes antes de que él les enseñara cómo enviar un correo electrónico.

Esta clase es parte de uno de los muchos programas de la Nación Tohono O’odham que se benefician de la asistencia de la Autoridad de Servicios Públicos Tohono O’odham, que recientemente recibió una subvención de $10 millones del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos para establecer una red de fibra óptica para implementar y mejorar la conectividad a Internet en la comunidad.

“Esto dará a las villas y a los miembros de la nación la oportunidad de tener servicios de banda ancha que no tienen”, dijo Brian Fickett, gerente general de la autoridad de servicios públicos.

Antes de la mejora de la red de fibra óptica, Tonya Joaquin, residente de Vaya Chin, una aldea en el distrito de Hickiwan de la nación Tohono O’odham, dijo que ella y su hijo tenían problemas para conectarse a Internet porque su conexión era muy lenta.

Tonya Joaquin, residente de Vaya Chin, el 13 de febrero en el sitio de construcción que traerá Internet más rápido a su hogar. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Tonya Joaquin, residente de Vaya Chin, el 13 de febrero en el sitio de construcción que traerá Internet más rápido a su hogar. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Joaquín dijo que su conexión a Internet era tan lenta que tuvo que trasladar sus clases a la noche para que su hijo pudiera conectarse a Internet y hacer sus estudios durante el día.

“Todavía podemos ver nuestro Netflix. Todavía podemos ver nuestro Disney+. Y, ya sabes, todavía podemos subir y descargar cosas. Sin embargo, es a un ritmo más lento”, dijo Joaquín sobre la velocidad de su conexión actual a Internet.

Joaquín dijo que la red de fibra óptica la ayudará a ella y a su familia porque les permitirá enviar tareas más rápido y ver transmisiones en directo en múltiples pantallas.

“En general, creo que la nueva generación tendrá un gran impacto porque están más en sintonía con la nueva tecnología. Pero en cuanto a la generación anterior, no estoy segura de cómo encajará en su vida, ya que prefieren hacer todo escrito a mano o hacerlo de persona a persona”, dijo Joaquín.

Conectarse al mundo digital

Fickett dijo que algunas personas en la reserva aún no saben lo que es Internet.

“Me di cuenta muy rápido de que teníamos un problema en el que obteníamos toda esta fibra, este sistema realmente bueno que estamos poniendo en el suelo, pero los miembros y nuestros clientes no entienden lo que tienen y no entienden cómo usar ese servicio”, dijo Fickett.

Kristan Johnson, gerente de operaciones telefónicas de la Autoridad de Servicios Públicos de Tohono O’odham, cree que la razón por la que Internet ha tardado tanto en llegar a los ancianos de la nación es que el inglés no era su primer idioma.

“Así que ser capaz de interpretar una tecnología moderna en un lenguaje tradicional es una barrera y da miedo”, dijo Johnson.

Kristan Johnson ha estado trabajando en la Autoridad de Servicios Públicos de Tohono O'odham durante 23 años.

Kristan Johnson ha estado trabajando en la Autoridad de Servicios Públicos de Tohono O’odham durante 23 años. “Somos capaces de educar y enseñar a nuestra tribu de todas las edades y todos los orígenes sobre cómo usarlo”. Johnson dice que esto ayudará a la comunidad a preservar su patrimonio y proteger su idioma. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Johnson dijo que el miedo también se atribuye a las historias de horror que los ancianos escucharon de personas ajenas a la autoridad sobre ser vigilados.

Anselmo Ramón, presidente de desarrollo comunitario y de la fuerza laboral en el colegio comunitario, dijo que también existe un temor válido por parte de los miembros de la comunidad que nunca tuvieron acceso a Internet de que su identidad e información personal sean robadas si se conectan a Internet.

“Hay una vacilación, especialmente en las generaciones mayores, de no querer conectividad. No quieren este servicio en casa. No lo quieren, aunque esté pagado”, dijo.

Johnson dijo que es un proceso lento.

“Les enseñamos que, si bien hay delitos aquí en la tierra, también hay delitos virtuales y solo queremos enseñarles cómo estar seguros y cómo maniobrar, por lo que va a llevar algún tiempo”, dijo Johnson.

Johnson dijo que la autoridad también se comunica con cada una de las aldeas de la reserva para informarles que están instalando fibra óptica.

“Cuando nos vamos, les hacemos saber que estamos dispuestos a regresar a las villas para enseñarles y ponerles una tableta, una computadora y un teléfono celular”, dijo Johnson.

Fickett dijo que la autoridad ha estado trabajando en un plan para educar a los residentes tribales sobre los beneficios del acceso a Internet.
Una de las formas, dijo Fickett, es instalando televisores y servicios de transmisión directa en sus oficinas para mostrar a los residentes qué tipo de televisores pueden comprar si tienen internet.

Pero Fickett dijo que su equipo sabía que eso no iba a ser suficiente.
“Una de las cosas que es única aquí, tenemos ancianos que ni siquiera saben lo que es internet. Así que, básicamente, tenemos que volver atrás y enseñarles qué es Internet”, dijo Fickett.

En respuesta, Fickett dijo que la autoridad se asoció con el colegio comunitario para educar a los miembros de la tribu sobre los conceptos básicos del uso de Internet.

Cómo enviar un correo electrónico

Anselmo Ramón, presidente de desarrollo comunitario y de la fuerza laboral en el Tohono O'odham Community College, dijo que la capacitación en computación es vital. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Anselmo Ramón, presidente de desarrollo comunitario y de la fuerza laboral en el Tohono O’odham Community College, dijo que la capacitación en computación es vital. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Ramón supervisa el curso financiado por la Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información (NTA, por sus siglas en inglés) que busca proporcionar a los miembros de la comunidad de cada uno de los 11 distritos de la Nación Tohono O’odham habilidades de alfabetización en Internet.

Antes de enseñar a las personas cómo enviar correos electrónicos, Ramón dijo que el curso en el colegio comunitario enseña a los estudiantes habilidades informáticas básicas, como los componentes de una computadora, cómo encender sus dispositivos y cómo cuidarlos.

Ramón dijo que el curso es informal porque no hay un examen final en el que se les califique.

“Básicamente es entrenamiento”, dijo Ramón. Los estudiantes realizan un seguimiento de su progreso a través de cuestionarios que los ayudan a avanzar en cada sección de la clase.

Con cada cuestionario aprobado, Ramón dijo que los estudiantes están emocionados de ver que sus calificaciones suben.

“Pueden verlo por sí mismos. Ellos están a cargo de hasta dónde van a llegar. Y para ellos ver que sus calificaciones suben de 70, no me fue tan bien, 60, ahora estoy en 80, así que eso los motiva, incluso a una edad mayor. Realmente funciona. Les ayuda a desarrollar confianza en sus habilidades para aprender a usar la computadora”, dijo Ramón.

Juanita Homer, de 71 años, estudiante del curso, comenzó a usar computadoras cuando tenía 50 años. Sin embargo, pasaron cinco años antes de que tomara el curso y nunca había usado una computadora portátil.

“Me está ayudando a adquirir nuevos conocimientos. Nunca se es demasiado viejo para aprender. Siento que estoy aprendiendo cada vez que vengo”, dijo Homer.

Antes del curso, Francine José, de 57 años, nunca había usado una computadora.

“Es realmente nuevo para mí. Todo es nuevo para mí”, dijo José.
A veces, Homer dijo que se sentía frustrada con la curva de aprendizaje, pero los maestros los ayudaron durante todo el proceso.

Homer dijo que solo es cuestión de practicar lo que aprendieron. José dijo que la capacitación es vital.

“Quiero hacer otras cosas, como la escuela, y sé que muchas veces se requieren computadoras. Y como el futuro ya va hacia las computadoras, ya me quedé atrás, pero espero llegar pronto”, dijo José.

Capacitar al entrenador

De izquierda a derecha, Juanita Mattias, Elaine Johnson y Francine José en clase el 13 de febrero. Aprenden sobre los conceptos básicos del funcionamiento de una computadora portátil. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

De izquierda a derecha, Juanita Mattias, Elaine Johnson y Francine José en clase el 13 de febrero. Aprenden sobre los conceptos básicos del funcionamiento de una computadora portátil. (Foto por Crystal Aguilar/Cronkite Noticias)

Ramón dijo que la subvención ayudará a los miembros de la comunidad, como los estudiantes que viajaron desde Chukut Kuk, un distrito Tohono O’odham ubicado cerca de la frontera entre Estados Unidos y México, proporcionándoles conectividad a Internet que actualmente no tienen.

Ramón dijo que el curso les dará a los participantes las habilidades para navegar por Internet una vez que la autoridad de servicios públicos lo instale en sus hogares.

Ramón dijo que el objetivo a largo plazo de la clase es “capacitar al entrenador”. Esperan capacitar a 10 personas en el uso de Internet que luego puedan capacitar a un familiar, amigo o compañero de trabajo.

“El objetivo es permitir que más personas se involucren en la alfabetización, la comprensión y la capacitación en computación. Queremos que esto crezca dentro de cada distrito”, dijo Ramón.

Oportunidad económica y cultural

Johnson dijo que espera que la expansión de la red de fibra óptica y los cursos de alfabetización en Internet finalmente brinden a los miembros de la Nación Tohono O’odham una oportunidad para el desarrollo económico.

“Ya sea que sean tejedoras de cestas, modistas, ya sabes, que se dediquen a la cosecha o lo que sea que hagan, pueden poner eso en Internet y poder venderlo y, ya sabes, ayudarse a sí mismos”, dijo Johnson.

Además de las oportunidades económicas, Fickett y Johnson dijeron que ven esto como una oportunidad para que los miembros de Tohono O’odham preserven su cultura y patrimonio.

“Con los servicios de banda ancha y los diferentes servicios que ofrece, podremos ayudarlos a poner en marcha un canal de YouTube o algún otro servicio en el que puedan contar su historia y poder transmitir esa historia en todo el mundo, donde en el pasado solo se mantenía en un pequeño grupo”, dijo Fickett.

Johnson y Ramón dijeron que el idioma es otro aspecto importante de la cultura Tohono O’odham que se puede preservar a través de Internet.

Según el Atlas Mundial de las Lenguas de la UNESCO, la lengua Tohono O’odham está en peligro de extinción.

“Así que esto brinda otra oportunidad para las personas que han aprendido a usar Internet, cómo conectarse a través de Zoom y cómo iniciar esas conversaciones, comenzar sus propios grupos de idiomas”, dijo Ramón.

“Se enteró de que estaba tomando clases de computación”

La tarea para la clase de José y Homer era crear y enviar un correo electrónico sobre una cosa que aprendieron, una cosa que querían aprender y una cosa que podría ayudarlos a recordar.

Los estudiantes fueron paso a paso a través del proceso. Se les enseñó a ubicar los íconos de waffle y Gmail, y luego, revisaron el teclado para redactar un correo electrónico.

Homer dijo que quiere que otros miembros de la comunidad se unan a la clase.

“De hecho, ayer, una señora dijo que escuchó que estaba tomando clases de computación. … Ella dijo: ‘Siempre quise aprender’, y yo le dije: ‘Sí, las clases continúan'”, dijo Homer. Homer dijo que la mujer con la que habló planea llamar al colegio comunitario para hablar sobre la clase.

(Vídeo de María García/Cronkite Noticias)
David Ulloa Jr.(he/him/his/él)
News Reporter, Cronkite Noticias

David Ulloa Jr. expects to graduate in May 2024 with a bachelor’s degree in journalism. Ulloa has interned as a reporter at PHOENIX Magazine and has contributed to local publications such as The Glendale Star.

Maria Garcia(she/her/hers)
News Reporter, Cronkite Noticias

Maria Garcia expects to graduate in May 2024 with a bachelor’s degree in journalism and mass communication. Garcia has interned as a producer at Arizona PBS.

News Visual Journalist, Phoenix

Crystal N. Aguilar expects to graduate in May 2024 with a bachelor’s degree in journalism and mass communication. Aguilar has focused her studies toward working in a newsroom in production. She’s taken classes such as news writing and was in the yearbook club writing articles, taking photos and designing layouts.