La terapia en español está siendo cada vez más difícil de encontrar en Arizona, a pesar del crecimiento de la población hispana

Un mural de una familia hispana con la popular frase en español “Sí, se puede” da la bienvenida a los visitantes en el Centro de la Familia de Chicanos Por La Causa en Phoenix el 13 de septiembre de 2023. (Foto de John Leos/Cronkite Noticias)

Sandra Hernández, una inmigrante de El Salvador y paciente en el Centro de la Familia de Chicanos Por La Causa, posa para un retrato junto a un mural en la oficina del centro comunitario. Después de sufrir depresión y ansiedad, Hernández encontró alivio en un grupo de terapia para mujeres inmigrantes conducido en español. (Foto de John Leos/Cronkite Noticias)

EDITOR'S NOTE: This story was translated from English to Spanish using ChatGPT. A Cronkite News editor reviewed the translation. Find the original story here. See any errors? Please let us know. Contact [email protected].


NOTA DEL EDITOR: Este reportaje fue traducido del inglés al español usando ChatGPT. Un editor de Cronkite News revisó la traducción. Encuentra el reportaje original aquí. ¿Ves algún error? Por favor, déjanoslo saber. Contacta a [email protected].

PHOENIX – Sandra Noemy Chacón Hernández no podía dormir por la noche, no podía salir de su hogar excepto para ir a trabajar y constantemente discutía con su hija adolescente. Dice que emigró con sus hijos a Estados Unidos desde El Salvador en 2016 para escapar de una pareja abusiva, pero en lugar de encontrar un refugio seguro en su hogar en Arizona, se sintió aislada, deprimida y en busca de ayuda.

Para muchas personas de habla hispana, como Hernández, encontrar atención médica de salud mental asequible y accesible en Phoenix puede ser casi imposible. Según datos del Buró del Censo de los Estados Unidos, la población hispana se convirtió en el grupo racial más grande de la ciudad en 2021, pero un estudio reciente encontró que la disponibilidad de tratamientos de salud mental en español en Arizona está en declive.

Afortunadamente para Hernández, una vecina le habló de Chicanos Por La Causa, una organización sin fines de lucro regional que ofrece servicios sociales, incluida terapia en español, principalmente a poblaciones latinas e hispanas.

Detrás de una tienda y una tienda de raspados, el Centro de la Familia de Chicanos Por La Causa se encuentra en una esquina de un centro comercial en Maryvale Village, un vecindario de Phoenix donde más del 75% de la población es hispana y más de la mitad gana menos del 200% del nivel federal de pobreza.

El Centro Comunitario Maryvale de Chicanos Por La Causa, ubicado en la esquina de un centro comercial, ofrece una variedad de servicios sociales a la comunidad, incluyendo asesoramiento familiar y terapia en español. (Foto de John Leos/Cronkite Noticias)

El Centro Comunitario Maryvale de Chicanos Por La Causa, ubicado en la esquina de un centro comercial, ofrece una variedad de servicios sociales a la comunidad, incluyendo asesoramiento familiar y terapia en español. (Foto de John Leos/Cronkite Noticias)

Dentro del centro, colores brillantes y murales que muestran imágenes mexicanas familiares, como la Virgen de Guadalupe, dan la bienvenida a los clientes que esperan recibir servicios de terapia. El centro ayuda a los clientes a acceder tanto al tratamiento como a fuentes de financiamiento, como los planes del Sistema de Contención de Costos de Atención Médica de Arizona y subvenciones de la Ley del Plan de Rescate Estadounidense.

Además del costo de los servicios de salud mental, las barreras culturales y políticas pueden obstaculizar el acceso de las personas hispanas a la atención. Normas de género, dinámicas familiares y el miedo a las instituciones debido al estado migratorio también pueden evitar que las personas accedan a la atención médica de salud mental, dijo Richard Galindo, un terapeuta hispano de Chicanos Por La Causa.

“Puedes darles la mejor terapia del mundo”, dijo Galindo, “pero si no confían en lo que estás diciendo o no creen en lo que les estamos pidiendo que hagan, es como hablarle a la pared”.

Encontrar atención especializada puede ser difícil para los pacientes de habla hispana. Un estudio de 2022 publicado en la revista Psychiatric Sciences muestra que el porcentaje de instalaciones que ofrecen servicios de salud mental en español disminuyó entre 2014 y 2019 en 44 estados, incluido Arizona. Galindo recuerda que pasó semanas buscando un terapeuta bilingüe en trauma para dos jóvenes clientes con padres de habla hispana antes de encontrar una agencia con disponibilidad.

“Cuando tienes cierto entendimiento cultural de dónde vienen, elimina muchas dudas sobre uno mismo”, dijo Galindo. “Crea esa atmósfera de confianza, e incluso lo menciono durante mis primeras sesiones”.

Aproximadamente el 8% de la fuerza laboral de psicología de Estados Unidos se identificó como hispana en 2021, a pesar de representar el 18% de la población de ese año, según estimaciones de la Asociación Estadounidense de Psicología y el Buró del Censo de Estados Unidos. Organizaciones profesionales, como la Asociación Nacional de Psicología Latinx, buscan avanzar en el conocimiento, la formación y la aplicación de la psicología en las comunidades latinas.

Richard Galindo, terapeuta en el Centro de la Familia de Chicanos Por La Causa, posa para un retrato en el vestíbulo del centro de servicios sociales. (Foto de John Leos/Cronkite Noticias)

Richard Galindo, terapeuta en el Centro de la Familia de Chicanos Por La Causa, posa para un retrato en el vestíbulo del centro de servicios sociales. (Foto de John Leos/Cronkite Noticias)

Para Manuel Zamarripa, presidente de la Asociación Nacional de Psicología Latinx, la importancia de la terapia en español va más allá de la simple traducción.

“Cuando se trata de expresar angustia emocional o alegría emocional, tendemos hacia el idioma español”, dijo Zamarripa, quien tiene un doctorado en psicología de asesoramiento. “Cuando no podemos hacerlo porque la persona frente a nosotros no puede entender, eso es increíblemente significativo”.

Además del tratamiento, Zamarripa enfatizó la importancia de programas de capacitación en competencia cultural y en el idioma español, señalando que hay pocos programas de capacitación profesional que ofrecen certificaciones especializadas como las que se ofrecen en la Escuela de Psicología Profesional de Chicago y la Universidad Our Lady of the Lake en San Antonio. Señaló los aumentos en instituciones que sirven a hispanos y los compromisos de diversidad de organizaciones profesionales más grandes, como la Asociación Estadounidense de Psicología, como indicadores de un avance positivo, pero dijo que se necesita hacer más progreso hacia la equidad y la comprensión.

Todos los miércoles, Sandra Hernández asiste a un grupo de apoyo para mujeres organizado por Chicanos Por La Causa con otras mujeres de habla hispana de origen inmigrante. Hernández identifica este grupo comunitario como un gran contribuyente a su tranquilidad y apoyo a su salud mental en general.

“Me siento muy bien allí, tenemos confianza”, dijo Hernández cuando le preguntaron sobre el grupo de apoyo. “Prácticamente somos como una familia”.

La periodista de Cronkite News, Roxanne De La Rosa, contribuyó a esta historia.

John Leos(he/him/his)
News Visual Journalist, Phoenix

John Leos expects to graduate in December 2023 with a master’s degree in mass communications. Leos is a multimedia journalist, documentary filmmaker and Peace Corps Coverdell Fellow who has reported for Cronkite Borderlands Project.